Mifankatiava ianareo tahaka ny nitiavako anareo

( Joany 15, 12 )

Fiangonana Katolika Malagasy Paris sy Ile-de-France

171 Boulevard Brune – 75 014 PARIS

Site : http://www.fkmp.org/

 

H ISAN-TOKANTRANO

Alahady 11 Oktôbra  2009

N° 32

ALAHADY FAHA 28 MANDAVANTAONA – TAONA B

 

Quitter tout pour avoir en héritage la vie éternelle

 

Il ne suffit pas d’observer tous les commandements de Dieu pour avoir en héritage la vie éternelle, il faut  quitter tout et suivre Jésus. « Une seule chose te manque : va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres et tu auras un trésor au ciel ; puis viens et suis-moi. » Dit Jésus au jeune homme riche.

 

A première lecture ces paroles de Jésus   ne manquent pas de provoquer. Ce rejet est sur le fait de quitter tout.  On dirait que  Jésus donne raison à la pauvreté, à la misère contre laquelle tout le monde  est en  lutte. Cette lecture rapide, disons première, pourtant devrait être secondée par une autre lecture plus attentive au danger de richesse terrestre pour être à la suite de Jésus et pour avoir le royaume de Dieu.

 

Pour Jésus, il ne reprouve  pas la richesse terrestre. Il ne donne pas raison à la pauvreté. Il faut à l'homme un minimum vital et la misère dont nous sommes témoins actuellement en divers endroits de la terre n'est certainement pas selon la Volonté de Die. La pauvreté dont Jésus parle ici est la pauvreté  qui est une condition pour adhérer pleinement à la personne de jésus.  Ainsi  L’enjeu n’est pas de rechercher la pauvreté mais pour  mais de ne pas être trop pris par la richesse  et pour pouvoir mettre  au centre  de notre vie le Christ.

 

Car souvent comme Saint Augustin a bien dit  « les biens de la terre sont plus aimés quand on les possède que quand on les désire ». Et ce n’est pas étonnant si jésus présente les richesses comme le premier obstacle pour entrer dans la vie éternelle : « Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu. »

 

C’est vrai que quitter tout est une chose très  difficile pour nous surtout pour ceux qui s’attachent aux biens matériels ; comme le cas de ce jeune homme « lui, à ces mots, devint sombre et s'en alla tout triste, car il avait de grands biens » rapporte Marc dan l’Evangile. Mais c’est une épreuve pour nous si nous aimons vraiment Dieu plus que le monde.

 

Et pour nous encourager à quitter tout Jésus  nous dit clairement que quitter tout  n'est pas manquer la  vie. Au contraire, c'est s'assurer le Royaume qui est Richesse  éternelle. Jésus déclara : « Amen, je vous le dis : personne n'aura quitté, à cause de moi et de l'Évangile, une maison, des frères, des sœurs, une mère, un père, des enfants ou une terre, sans qu'il reçoive, en ce temps déjà, le centuple : maisons, frères, sœurs, mères, enfants et terres, avec des persécutions, et, dans le monde à venir, la vie éternelle. »

 

Père Edmond RAKOTONDRAMANANA

Aumônier


DIMANCHE 11 Octobre 2009 – MESSE DU 28ème DIMANCHE

Année B – Couleur liturgique : VERT



Jean-Marie VIANNEY

1786 – 1859

 

TAONAN’NY PRETRA

 ANNEE SACERDOTALE

Du 19 Juin 2009 au 19 Juin 2010

 

Ho fahatsiarovana ny faha-150 taona ny nahafatesan’i Mompera Jean-Marie VIANNEY, Curé tao Ars. Izay Olomasina mpiaro ny Mompera Curé rehetra. Mandritra izao fankalazana ny taonan’ny Pretra izao dia lasa mpiaro ny Pretra rehetra tsy  ankanavaka izy.



& VAKITENY MASINA Voalohany

 

Actes des Apôtres

 Act. 2, 1 – 13

 

Le jour de la Pentecôte étant arrivé, ils se trouvaient tous ensemble dans un même lieu, quand, tout à coup, vint du ciel un bruit tel que celui d'un violent coup de vent, qui remplit toute la maison où ils se tenaient. Ils virent apparaître des langues qu'on eût dites de feu ; elles se partageaient, et il s'en posa une sur chacun d'eux. Tous furent alors remplis de l'Esprit Saint et commencèrent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer.

Or, il y avait, demeurant à Jérusalem, des hommes dévots de toutes les nations qui sont sous le ciel. Au bruit qui se produisit, la multitude se rassembla et fut confondue ; chacun les entendait parler en son propre idiome. Ils étaient stupéfaits, et, tout étonnés, ils disaient : « Ces hommes qui parlent, ne sont-ils pas tous des Galiléens? Comment se fait-il alors que chacun de nous les entende dans son propre idiome maternel ? Parthes, Mèdes et Elamites, habitants de Mésopotamie, de Judée et de Cappadoce, du Pont et d'Asie, de Phrygie et de Pamphylie, d'Egypte et de cette partie de la Libye qui est proche de Cyrène, Romains en résidence, tant Juifs que prosélytes, Crétois et Arabes, nous les entendons publier dans notre langue les merveilles de Dieu » Tous étaient stupéfaits et se disaient perplexes, l'un à l'autre : Que peut bien être cela? »D'autres encore disaient en se moquant : « Ils sont pleins de vin doux »

 

Parole du Seigneur

-

Nous rendons gloire à Dieu !



& VAKITENY MASINA faharoa

 

Première Epître de Saint Paul aux Corinthiens

1 Cor. 12, 4 – 13

 

Il y a, certes, diversité de dons spirituels, mais c'est le même Esprit ; diversité de ministères, mais c'est le même Seigneur ; diversités d'opérations, mais c'est le même Dieu qui opère tout en tous. A chacun la manifestation de l'Esprit est donnée en vue du bien commun. A l'un, c'est un discours de sagesse qui est donné par l'Esprit; à tel autre un discours de science, selon le même Esprit ; à un autre la foi, dans le même Esprit ; à tel autre les dons de guérisons, dans l'unique Esprit ; à tel autre la puissance d'opérer des miracles ; à tel autre la prophétie ; à tel autre le discernement des esprits ; à un autre les diversités de langues, à tel autre le don de les interpréter. Mais tout cela, c'est l'unique et même Esprit qui l'opère, distribuant ses dons à chacun en particulier comme il l'entend.

De même, en effet, que le corps est un, tout en ayant plusieurs membres, et que tous les membres du corps, en dépit de leur pluralité, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il du Christ. Aussi bien est-ce en un seul Esprit que nous tous avons été baptisés en un seul corps, Juifs ou Grecs, esclaves ou hommes libres, et tous nous avons été abreuvés d'un seul Esprit.

 

Parole du Seigneur

-

Nous rendons gloire à Dieu !



& evanjely masina

 

Evangile de Jésus-Christ selon Saint Marc

Mc. 10, 17 – 30

 

Jésus se mettait en route quand un homme accourut vers Lui, se mit à genoux et Lui demanda : « Bon Maître, que dois-je faire pour avoir en héritage la vie éternelle ? » Jésus lui dit : « Pourquoi m’appelles-tu bon ? Personne n’est bon, sinon Dieu seul. Tu connais les commandements : ne commets pas du vol, ne porte pas de faux témoignage, ne fais de tort à personne, honore ton père et ta mère. » L’homme répondit : « Maître, j’ai observé tous ces commandements depuis ma jeunesse. » Posant alors son regard sur lui, Jésus se mit à l’aimer. Il lui dit : « Une seule chose te manque : va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres et tu auras un trésor au ciel ; puis viens et suis-moi. » Mais lui, à ces mots, devint sombre et s’en alla tout triste, car il avait de grands biens.

Alors Jésus regarde tout autour de lui et dit à ses disciples : « Comme il sera difficile à ceux qui possèdent des richesses d’entrer dans le royaume de Dieu ! » Les disciples stupéfaits de ces paroles. Mais Jésus reprend : « Mes enfants comme il est difficile d’entrer dans le royaume de Dieu ! Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu. » De plus en plus déconcertés, les disciples se demandaient entre eux : « Mais alors, qui peut être sauvé ? » Jésus les regarde et répond : « Pour les hommes, cela est impossible, mais pas pour Dieu ; car tout est possible à Dieu. »

Pierre se mit à dire à Jésus : « Voilà que nous avons tout quitté pour le suivre. » Jésus déclara : « Amen, je vous le dis : personne n’aura quitté, à cause de moi et de l’Evangile, une maison, des frères, des sœurs, une mère, un père, des enfants ou une terre, sans qu’il reçoive, en ce temps déjà, le centuple : maisons, frères, sœurs, mères, enfants et terres, avec des persécutions et, dans le monde à venir, la vie éternelle. »

 

Acclamons la Parole de Dieu

-

Louange à Toi, Seigneur Jésus !



( fifampizarana

 

 

L'amour de Dieu est gratuit. Il nous aime tous et chacun individuellement. Chacun de nous est unique et Il nous a unis par le baptême pour former un seul corps. Pour suivre le Christ et partager une vie d'amour avec Lui et entrer dans le Royaume de Dieu, nous devons abandonner tout ce qui est matériel, et c'est le Saint Esprit qui nous aide à franchir ce pas. Tout est possible avec son aide et avec la foi.

 

Fara RASOLOJAONA

Vaomieran’ny FINOANA



¦ soritr’asa manaraka

 

1.

JOUR BENI :

Miarahaba an’izy 11 mianadahy ny Fiangonana Katolika Malagasy eto Paris sy Ile de France (FKMP) iray manontolo amin’izao nandraisan’izy ireo ny Sakramentan’ny Konfirmasio izao : Haingo, Erica, Hanitra, Mitsoa, Nampoina, Aude, Typhanie, Diana, Anja, Faly ary Lanto. Androm-pahasoavana izao. Hahefa be eo amin’ny asa fanompoana sy ny fitoriana ny Vaovao Mahafaly anie izy ireo. Mahereza, soava dia.

 

Nous tenons ici à remercier Mgr Eric de MOULINS-BEAUFORT, évêque auxiliaire de Paris, venu administrer le Sacrement de la Confirmation à nos onze jeunes. C’est le signe de notre Communion à l’Eglise locale pour nous rappeler notre Mission : témoigner le Christ. C’est un jour béni.

 

 

2.

ZAIKAM-PARITRA :

Misaotra an’Andriamanitra koa isika fa vita soa aman-tsara ny Zaikam-paritra avaratra natao tany Lisieux ny 03 sy 04 oktobra lasa teo. Misaotra antsika rehetra mpizaika ary misaotra manokana ireo mpikarakara fa tomombana ny zavatra rehetra. Mbola hisy tatitra an-tsoratra sy an-tsary ihany hiseho ao amin’ny site-ntsika http://www.fkmp.org.

 

 

3.

FIANARANA KATESIZY

Ny fianrana katesizy dia efa nanomboka ka isaky ny alahady amin’ny 3 ora tolak’andro ao amin’ny Chapelle Saint Paul. Koa mamporisika ny ray aman-dreny hitondra sy handefa ny zanany.

 

 

4.

NY FOTOANANTSIKA MANARAKA

Dia ny alahady 18 Oktobra 2009 any amin’ny Chapelle Saint Paul toy ny mhazatra isan’alahady. Ny Sorona Masina dia manomboka amin’ny 4 ora tolak’andro.

 

 

5.

FIANTSOANA FIVORIANA

Ny mpanentana ny Vaomieran’ny Fiaraha-Monina Ramatoa Edmine RASOLONIRINA dia miantso ny mpikambana rehetra ao aminy hamonjy ny fivoriana izay hatao ny asabotsy 17 oktobra izao ao amin’ny Chapelle Saint Paul, manomboka amin’ny 4 ora tolak’andro. Sady hanomana ny Litorizia no hanadio ny Fiangonana. Koa tongava maro e.

 

 



FIZARANA ANDRAIKITRA

 

1.

MANENTANA LITORIZIA :

18/10/2009 : Vaomieran’ny FIFANDRAISANA

 

2.

MANADIO FIANGONANA :

17/10/2009 : Vaomieran’ny  FIARAHA-MONINA

 


Célébration du sacrement de la confirmation

 

De

 

Anja RAMIHONE

Aude RAKOTOARISOA

Diana CHEDOME

Erica REDONNET-RAJAONA

Faly RASOLOJAONA

Haingo DUFOUR

Hanitra ANCEL

Lanto RAKOTOARISOA

Mitsoa RAKOTONANAHARY

Nampoina RAJAONA

Typhanie RAKOTO ANDRIANARY

 

Célébrée par :

 

Mgr Eric de MOULINS-BEAUFORT

Evêque auxiliaire, Diocèse de Paris

 

Père Edmond RAKOTONDRAMANANA

Aumônier de la Communauté Catholique Malgache



« Izay rehetra tarihin’ny Fanahin’Andriamanitra dia zanak’Andriamanitra »

« Ceux qui se laissent conduire par l’Esprit de Dieu, ceux-là sont fils de Dieu »

 (Romains 8, 14)



FANDAHARAM-POTOANA
PROGRAMME


Fanombohana (Ouverture de la Célébration)

H

VH

 

Fidirana (Procession d’entrée)

¯

Ndeha hiroso izahay (Nous allons de l'avant)

630

 

 

Fifonana (Préparation pénitentielle)

¯

Izahay izay nantsoin'ny Ray (Kyrie)

148

 

 

Antsa / Voninahitra (Gloire à Dieu)

¯

Voninahitra (Gloire à Dieu)

747

 

 

& Fankalazana ny Tenin’Andriamanitra (Liturgie de la Parole)

H

VH

 

Fitsenana ny tenin’Andriamanitra (Procession du Livre)

¯

Ny tenin'Ilay Mahery (La Parole du Tout Puissant)

 

 

 

Vakiteny N°1 (Première Lecture)

&

Actes des Apôtres : 2, 1 – 11

 

 

 

Setrin’ny vakiteny N°1 (Psaume)

¯

Ianareo mpianatro no fahazavan'izao tontolo izao (Vous êtes la lumière du monde)

203

257

 

Vakiteny N°2 (Deuxième Lecture)

&

Première lettre de Saint Paul au Corinthiens : 12, 4 – 13

 

 

 

Aleloia

¯

Aleloia (Antsa Vao)

 

 

 

Evanjely (Evangile) + Toriteny (Homélie)

&

Evangile de Jésus Christ selon saint Marc : 10, 17 – 13

 

 

 

ÿ Fotoana fanomezana ny Sakramenta (Liturgie du Sacrement)

H

VH

 

Fiantsoana (Appel)

 

Fiantsoana an’ireo handray ny sakramenta (Appel)

 

 

 

Fihaikem-pinoana (Profession de Foi)

(

Tononina

 

 

 

Fiantsoana ny Fanahy Masina (Chant d’invocation du Saint Esprit)

¯

(Chorale : Avia Fanahy Masina ô …)

 

 

 

 

ÿ

Fametrahan-tanana (Imposition des mains)

 

 

 

 

ÿ

Fanosorana ny diloilo masina (Onction du Saint-Chrême)

 

 

 

Ranom-bavaka (Prière Universelle)

¯

Tompo ô inty aho notadiavinao (Seigneur, me voici, tu es venu me chercher)

 

 

 

% Fankalazana ny Eokaristia (Liturgie de l’Eucharistie)

H

VH

 

Rakitra (Quête)

¯

Tsy misy afaka hanompo Tompo roa (Nul ne peut servir deux maîtres)

211

286

 

Fanolorana (Offertoire)

¯

(Feon’orga) – (Musique d’orgue)

 

 

 

Masina (Sanctus)

¯

Ô Masina

 

 

 

Fiobiana (Anamnèse)

¯

Dera sy Laza anie

 

 

 

Rainay

¯

(Hiraina amin’ny teny frantsay) – (Chanté en français – Rimsky)

 

 

 

Fiadanana (Echange de Paix)

¯

Iray vatsy (Nous partageons le même pain)

529

 

 

Zanak’ondry (Agneau de Dieu)

¯

Ry Zanak’Ondry (Agneau de Dieu qui enlève le péché du monde)

 

 

 

Kominio (Communion)

¯

Inty ny ora sarobidy (Voici l' heure précieuse où je me lève pour recevoir ton Corps)

186

 

 

 

¯

Izaho no mofon'ny fiainana (Je suis le Pain de Vie)

186

507

 

ß Famaranana (Envoi)

H

VH

 

Fisaorana (Action de grâce)

¯

(Chorale)

 

 

 

 

 

Vaovaom-piangoana (Nouvelles paroissiales)

 

 

 

 

 

Tso-drano (Bénédiction)

 

 

 

Fanirahana (Envoi)

¯

Injany fa miantso ahy [1 – 2] (J'entends la voix de l'Amour qui m'appelle)

595

 

 

NDEHA HIROSO

1.  Ndeha hiroso izahay fa tsy hiverina,

Ny hikatsaka ny hoavy ny heverina,

Hikatsaka ‘lay tena fahendrena,

Ka ny any ambony any no kendrena.

Raha tany ianareo ka manimanina

Ny kintana no sisa mba tazamina (x2)

 

2.  Ndeha hisidina ny vorona àry elatra,

Ka hanidina handalo toy ny tselatra,

Fa ny masoandro mody tsy azo tanana!

Na diavolana baliaka sy fenomanana,

Raha tany ianareo ka manimanina,

Ny kintana no sisa mba tazanina (x2)

 

 

Jesoa, Jesoa, Jesoa no tiako e e !! (x2)

 

3.  Raha ho aizina mikitroka no hodiavina

Jesoa Tompo no hitokiana sy hotiavina,

Na ho sarotra ny lalana any ambadika

Ny fitiavana voasedra tsy mba mivadika,

Raha tany ianareo ka manimanina

Ny kintana no sisa mba tazanina (x2)

4.  Ny eto an-tany mandalo sy mbola hifarana

Fa ny tia manompo ny hafa no hasambarana

Mifankatiava hoy ny hafatra nambarany,

Rehefa tia tena tia dia hatrany farany.

Raha tany ianareo ka manimanina

Ny kintana no sisa mba tazanina. (x2)



Tompo ô ! Mamindra fo aminay

1.    Izay ‘zay nantsoin’ny Ray

Ho mpandova tahaka anao

Tsy nitandro

ny Fahamendrehanao !

Tompo ô,

mamindrà fo aminay.

(x3)

 

2.    Izay izay navotanao,

Tamy ranao sy ny ainao

Tsy namaly

ny Fitiavanao !

Kristy ô,

mamindrà fo aminay.

(x3)

 

3.    Izayzay nantsoinao

Ho mpitandro ny hafatrao

Tsy nihaino

ny Fanahinao !

Tompo ô,

mamindrà fo aminay.

(x3)

 



VONINAHITRA

 

Fiv.   Voninahitra ho Andriamanitra

Any amin’ny avo indrindra

Ary fiadanana ho an’ny olona

Ety ambonin’ny tany

Zanaharinay e mahery e

Lolohavinay e e

Antampon’ny loha an! An!

 

 

 

 

1.  Midera anao, mankalaza anao izahay e

Mitsaoka anao, mihoby anao izahay

Misaotra anao eram-po eran-tsaina e

Andriamanitra Mpanjakanay e.

 

 

2.  Ry Zanak’ondrin’Andriamanitra e

Ry Tompo Andriamanitray e

Manala ny fahotan’ny olo-jiaby e

Afaho ny helokay e

 

 

 

3.  Anao zao raiky no anabo indrindra

Ry Tompo Andriamanitray

Haja ndreky voninahitra e

Nianao jiaby mandrakizay e.

 

 

Ellipse: 3

 



P3baibolyNY TENIN’ILAY MAHERY

 

Fiv.   Ny tenin’ilay mahery e,

Ny tenin’I Tompontsika

Sakafon’ny aina, sakafo mamelona

Mamelona mandrakizay

Hobio ary hankalazao

 

 

1.   Ny boky dimin’ny Moizy

Teny mahavelona

 

Manazava ny lalàna

Teny mahavelona

 

Ny tantaran’ireo mpanjaka

Teny mahavelona

 

Manoro anay ny sitrakao

Teny mahavelona avy Aminao oooo

 

(Fiv.)

 

2.    Ireo bokin’ny fahendrena

Teny mahavelona

 

Ny tononkira aman-tsalamo

Teny mahavelona

 

Ny mpaminany isan-tsokajiny

Teny mahavelona

 

Manoro anay ny sitrakao

Teny mahavelona avy Aminao oooo

 

(Fiv.)

 

3.   Ny evanjelin’ny Tompontsika

Teny mahavelona

 

Ombain’ny asan’ny apostoly

Teny mahavelona

 

Ny hafatr’I Masindahy Paoly

Teny mahavelona

 

Samy manambara ny sitrakao

Teny mahavelona avy Aminao oooo

 

(Fiv.)

4.    Ny hafatr’I masindahy Piera a

Teny mahavelona

 

Ireo voalazan’I Jakoba a

Teny mahavelona

 

Ireo nambaran’I Joany

Teny mahavelona

 

Samy manambara ny sitrakao

Teny mahavelona avy Aminao oooo

 

(Fiv.)



IANAREO MPIANATRO

 

Fiv.   Ianareo mpianatro

No fahazavan’izao tontolo izao e,    (x2)

Hoy ny Tompo.

 

 

1.  Ny lazan’ny Tompo ambaran’ny lanitra,

Ny asany koa torin’ny habakabaka;

Ny andro milaza amin’ny andro manaraka,

Ny alina indray mitantara amin’ny alina.

 

2.  Tsy teny lazainy, tsy volana ambarany,

Tsy feo mba manako horenesin’ny sofina;

Kanefa dia tsinjo eran-tany ny baikony,

Miely tsy tana ny hafatra entiny.

 

3.  Jereo ny masoandro nomeny hilasiana,

Dia ny ranomasina izay midadasika;

Ka nony miseho izy toy ny mpampakatra,

Mifaly toa olo-mpandresy eny an-dalany.

 

4.   Ka ny iandohany dia any atsinanana,

Fa ny ilentehany kosa any andrefana;

Dia indro henika azy ny tany aman-danitra,

Ka samy mandray ny hafanana apariakany.

 

5.  Andeha isika hisaotra ny Tompon’ny lanitra,

Ny Ray izay nanao ny masoandro amy toerany,

Ny zanaka, izay Masoandro nirahiny

Hanilo an’ireo izay mandray ny Fanahiny.

Ellipse: 4



 

Fiv.   Aleloia, aleloia, derao ny Tenin’I Tompontsika

Aleloia, aleloia, hobio ny vaovao mahafaly                (x2)

 

 

 

1.  Fahazavana ho an’ny lalàko, fanilo be ny tongotro

Zany teninao ry Tompo, fiainana aa (Aleloia …)

2.  Velon’aina ny fanahiko, tsy ho faty intsony aho

Zany teninao ry Tompo, fiainana aa (Aleloia …)

TSY MISY AFAKA HANOMPO TOMPO ROA

Fiv.   Tsy misy afaka hanompo Tompo roa,

Dia Andriamanitra sy ny vola;

Tsy misy afaka hanompo Tompo roa,

Dia Andriamanitra sy ny harena.

 

1.    Ry olon-drehetra, samia mba mihaino

Henoy re, ry mponin’ny tany tontolo;

Na olona tsotra na olona ambony,

Na manan-karena na ny malahelo.

 

2.    Fa anatra soa no ambarako anao,

Dia teny miloatra avy amin’ny foko;

Henoy ny hain-teny ilazako azy anao.

Valiha no hiritsoka izany aminao.

 

3.    Nahoana aho moa no hatahotra loza,

Hihevitra hoe tsy tafarina intsony?

Ireo fahavaloko mirehareha,

Fa manana ka manontany ny ory.

 

4.    F’angaha misy olona mahavo-tena

Na hoe afa-mahaloa tamby amy Tompo?

Satria lafo loatra tokoa ny avotr’aina,

Tsy voavidim-bola na oviana na oviana.

 

5.    Ahoana àry no hahavelomany hatrany,

Ka hoe tsy hahafaty azy mandrakizay?

Jereo fa na dia ny olon-kendry aza maty.

Ireo tsy ampy saina dia toraka izany.

 

6.    Ny haren’izy ireny nankaiza avokoa?

Tsy maintsy navelany ho lovan’ny hafa;

Naniry izy honina mandrakizay;

Kinanjo ny anarany sisa tavela.

 

7.    Isaory àry Andriamanitra Tompo,

Ny Zanany efa nandray fanjakana,

Fanahiny kosa hanamasina antsika,

Ho mendrika hanompo azy marina isika

 

 



INTY NY ORA SAROBIDY

1.  Inty ny ora sarobidy hitsanganako

Handraisako ny Tenanao, ry Jesoa mamiko:

Tsy dia mendrika aho ny hotsidihinao,

Kanefa sitrakao, ka avia re.

O! mba sambatra aho re!

 

2.  Nandray ny Tenananao ny foko, ry  Mpamonjiko,

Ka henin-kafaliana ny fanahiko izao :

Mitsaoka anao re, misaotra anao re,

Tsy hitako izay havaliko,

O ! sambatra aho re!

 

3.  Mba tsofy rano aho sy ny havako rehetra,

Sy izay mpanao soa anay sy ny sakaizako:

Ho tianao e, tsy mba handao anao,

Ka samy mba ho tonga an-danitrao

O! sambatra aho re!

 

IZAHO NO MOFON’NY FIAINANA

Fiv.     Izaho no mofon’ny fiainana, hoy ny Tompo;

‘Zay manantona ahy tsy ho noana intsony,

‘Zay mino ahy tsy hangetaheta mandrakizay e;

 

 

1.         Lazaiko anareo fa izay mino Ahy, hoy ny Tompo,

No manana ny fiainana tsy manam-piafarana.

Lazaiko anareo fa izay mino ahy no manana,

No manana ny fiainana tsy manam-piafarana

 

 

2.         Sakafo mahavelona tokoa ‘zany teniko, hoy ny Tompo,

Anabavy sy rahalahiko zay mihinana azy.

Sakafo …

 

 

3.         Ny Nofo aman-dRakozay raisinareo, hoy ny Tompo,

No vatsy sy aina mampiray anareo.

Ny nofo …

 

 



INJANY FA MIANTSO AHY

 

Fiv.   Injany fa miantso ahy,

Ny feon’ny fitiavana

Manohina ny fiainako

Ka tsy azoko andosirana,

Mahery vaika mantsy ka tsy azoko

Ampanginina ary tsy azoko andosirana

‘Lay feon’ny fitiavana naniraka ny Zanany,

Ho fiainana arahina

Ka raisiko ny anjarako         (x2)

Hizorako ny lalako

 

 

 

1.  Koa tsofy rano tsara re, ry Dada sy ry Neny

‘Ty zanaka hiainga mba hanefa ireo adidy

Fa any ho any kosa hahatsiaro anareo aho

Handefa tonom-bavaka

Mba tsofy rano tsara re!

‘Ty mpivahiny ity e, fa lavitra ny lalana

Ka mila ny tso-drano aho                             (x2)

Hanambina ny diako

 

 

 

 

 

2.  Koa tsofy rano tsara re, ry Zoky sy ry Zandry

Ty Havana hiainga mba hiatrika ny adidy

Fa any ho any kosa hahatsiaro anareo aho

Handefa tonom-bavaka

Mba tsofy rano tsara re!

‘Ty mpivahiny ity e, fa lavitra ny lalana

Ka mila ny tsodrano aho                              (x2)

Hanambina ny diako

 

 

 



























    Anja, Aude, Diana, Erica, Faly, Haingo, Hanitra, Lanto, Mitsoa, Nampoina, Typhanie